Skip to content

Tiny Youkai

A quick blur of moment drew his eye — a mouse, skimming over the ground? No, a tiny youkai, galloping through the tangled grass, waving stubby arms and piping something in a shrill, unintelligible voice.

Kaworu bent toward him. “What?”

Metal split the air above his bent shoulder and struck the tree beyond. Kaworu did not waste time looking after it but made his lean a roll, dodging to one side and coming up in a crouch.

Tiny Youkai

Betobeto-san, the Footstep Youkai

Happy Halloween! Let’s talk about something spooky.

Her footsteps in the litter and debris muffled the forest noises around her, and for a moment she considered humming to further drown the sounds that frightened her. But it would be foolish to handicap herself. She kept quiet, listening to her too-loud footsteps.

Twilight made the way difficult, and she hoped she was still going the right way. She slipped, half-losing her zouri. She paused, to refit it to her foot, and the footsteps did not.

Betobeto-san, the Footstep Youkai

Adventures in Translation: “Purple fine Doo number”

Seimei Shrine 晴明神社 devoted to Abe no Seimei. K...
Seimei Shrine 晴明神社 devoted to Abe no Seimei. Kyoto, Japan. Seimei Well (Photo credit: Wikipedia)

I did a fair amount of research for Kitsune-Tsuki and Kitsune-Mochi, and some was much easier than others.

There’s a lot of research involved in any historical piece. I heard Susan Spann, author of Claws of the Cat, say that she had spent over two hours looking up historic ikebana seasonal arrangements, just to put the correct flowers (hydrangeas) in a scene. I myself spent considerable time researching the histories of such commonplace things as daikon and goldfish. But sometimes the source material is hard to come by, especially in English.

Adventures in Translation: “Purple fine Doo number”